josermal0703

Jose Maldonado Maldonado itibaren Texas itibaren Texas

Okuyucu Jose Maldonado Maldonado itibaren Texas

Jose Maldonado Maldonado itibaren Texas

josermal0703

** spoiler uyarısı ** İlk inceleme taslağı: Esprili veya komik olmaya çalışarak bu kitap incelemesine pek çok şekilde başlamaya çalıştım, ancak kitabın kendisi olduğu için mümkün olduğunca dürüst yazmam gerekecek , uzun zımba hattı. Yaklaşık bir ay önce, eski bilim kurgu kitaplarında popüler olan sigara yanıkları ve kenarlarda kırmızı olan sararmış sayfalar ile ilgilendim. Kapakta, alçak asılı aydan şiddetli bir şekilde parıldayan ikiz disklere sahip bir yol işgal eden sayısız top var (gece yarısında bir İngiliz kırsalının ne olduğuna dair çimlerin üzerine sapmıyorlar). Dürüst olmak gerekirse saçma görünüyor ve çabucak çektim. Belirtilen bir anahtar sözcükle (kapakta) nasıl yapabilirim: uzay görevlileri fethetmek için acımasızca Dünya rulosu almaya karar verdiler! Hayal kırıklığına uğradım. İyi moda cinsiyetçilik, bowling topu uzaylıları, dames, skunks, gazeteler, ekonomi ve konuşan köpeklerle karıştırılmış olan Clifford D. Simak'ın bu haşlanmış Sci-Fi romanı her şeyden biraz ... her şey saçma. Kahramanımız Parker Graves, iç monologlar ve tefekkürler için sert bir muhabir, bazen şiire yol açıyor… bir çeşit (örneğin “Üstümde küçük ampulün minik şarkılarını duydum ve bunun şarkı olduğunu biliyordum. yanma eşiğinde). Ara sıra histeriklere giren ama ağzını ne zaman kapalı tutacağını bilen gal, Joy. Ve müttefikleri, Parker'ın ustaca Köpek adını verdiği konuşan köpek. Kasabasındaki ana sorun, gayrimenkul ve işin satın alınması ve daha sonra sebepsiz yere parçalanmasıdır. İnsanlar aniden çok daha zengin (ve görünmeyen) yatırımcılara evlerini kaybediyorlar ve işler çaresizleşiyor. Bir gece, kahramanımız yerel barda çok fazla içki içtikten sonra eve dönerken, dairesinin önünde bir tuzak bulur. Ve sadece herhangi bir tuzak değil, garip bir şekilde tanımlamaya devam ederken: “Bu bir insan tuzağıydı, kendime insanlar için ayarlandığını söyledim.” Yine de, tuzak uzaylı bir bowling topuna dönüşüp saldırmaya çalıştığında sürpriz çizgi film efektleri ile birlikte (“Oldukça bir yumrukla vurdum ve kafamı çarptım ve beynim yıldızlarla doluydu. Ellerimi altımda tuttum ve önümü kaldırdım ve yıldızları salladım.”). Ancak bowling topu yuvarlanmayı başarıyor. Parker, sorununu tanımlamak için “bariz bir kazanma” puanını hak ediyor: “Elbette ki bu bir tuzak, tabii ki normal tuzak yok. Düzenli tuzaklar için taş ocağı yakalayamadıklarında bir topun içine girip yuvarlanıp yuvarlanmayın. ”Böylece, bundan sonra bölgedeki büyük mağazaların satın alındığını ve yıkıldığını, evler de dahil olduğunu öğrenmeye başladı. ve daireler. İçine bakar ve bowling topu uzaylıları onu dairesinde takip etmeye başlar. Takip edildikten sonra gelen büyük bir alıntı, sarsıldı ve dolabında olduklarını düşündü, bu yüzden bir tür şiirselliği balmumu. Bana bir anlam ifade etmiyor (ama ben bir erkek değilim, bu yüzden belki de bir adamın dolabına olan sevgisini anlayamazdım): “Bir erkeğin sandalyesi çeneler geliştirebilir ve oturmak için eğildiğinde onu yakalayabilir ; saçılma halıları, ayaklarının altından hain bir şekilde kayabilir; buzdolabının üzerine devirmek için pusuya yatmış olabilir; ama dolap böyle bir şeyin olamayacağı yerdir. Çünkü dolap insanın bir parçası. ”Bu mücevher sayfa 93'ten geliyor. Uzun hikaye (256 sayfa değerinde), kısa, bu yüzden bowling topları bir şekilde bebek kullanarak insanlar şeklinde olabilir. Dünyadaki tüm kokular nedeniyle dünyaya hükmetmeyi ve onu tesis tipi bir otele dönüştürmeyi ümit eden insanlar haline geliyor ve şirket satın alıyorlar. Bir bowling topu, kahramanımızı planlarına girmeye çalışmak için seksi bir insan bebeğine girer (1950'lerden itibaren her erkeğin rüyası olarak “kısmen sarışın tanrıça, kısmen verimli sekreter” olarak tanımlanır). Aniden başka bir alan emlakçısı olan konuşan bir köpek var, ancak bowling toplarından nefret ediyor ve Parker'a yardım etmeye çalışıyor. Yani, bir şeyler olur. Sonunda sarışın tanrıça ondan PR'ları olmasını ister ve devralma ve ne olursa olsun hayatta kalması muhtemeldir, ayrıca çok para ve yeni bir araba. Bunu düşüneceğini söylüyor çünkü çoğu insan sarhoş veya çılgın olduğunu düşündüğü için biraz umutsuz hissediyor (cehennem, birlikte okuyordum ve hatta yaptım). Bu yüzden düşünüyor, ancak onları iki kez geçmeye karar veriyor ve bunu öğreniyorlar, bu yüzden onu arabada takip ediyorlar. Bir araba kovalamaca ortaya çıkıyor (burada birkaç tane var, artı silahlar, ama ne yazık ki striptizci yok, aslında bariz bir eksiklik var

josermal0703

"Out" is essentially warped pulp fiction from a woman's perspective, served up Asian-style. Woven into the incredible plot are three Japanese obsessions: food, sex, and dismemberment. Okay, so it's not Dostoevsky, but if you're depraved like I am, you'll definitely enjoy the graphic (and creative!) depictions of torture and mutilation. A weird, and not especially well-written, novel, but strangely satisfying, not unlike peeling skin after a bad sunburn.