Yazar :
Witold Gombrowicz
"Ferdydurke'yi, Proust'un ölümünden sonra yazılmış üç veya dört büyük romandan birisi olarak görüyorum. " -Milan Kundera- "Ferdydurke, Nietzsche'ci diyebileceğim birkaç romandan birisi ve kesinlikle tek 'komik' romandır, eğer böyle bir tanımlama yapılabilirse. " -Susan Sontag- "Gombrowicz, bu yüzyılda, hatta belki de başka bir yüzyılda da kavrayamayacağımız meseleleri dert edinmiştir. " -Czeslaw Milosz- Polonya'da 1937'de yayımlanan Ferdydurke ilk önce Naziler, sonrasındaysa Komünist rejim tarafından yıllarca yasaklı kaldı. Savaştan hemen önce Arjantin'e yerleşen Gombrowicz, on yıl sonra Arjantinli arkadaşlarının yardımı ve teşvikiyle kendi romanını İspanyolcaya çevirince Ferdydurke kendi dilindeki tutsaklığından kurtulmakla kalmadı, Avrupa'nın da "edebiyat olayı" haline geldi: Modern roman, yeni bir başyapıt kazanmıştı. Fakat Ferdydurke baş döndürücü kimyasıyla sadece hayranlık değil merak da uyandırdı. Okumayanları okumaya, okuyanları ise bir sihrin büyüsünü anlamaya çağıran bir meraktı bu. Ne olup bittiğini anlamak isteyen veya kitabı bir başkasına tavsiye ederken zorlanan okurların yardımına neyse ki Gombrowicz'in kendisi yetişti: "Kendisine çocuk gibi davrandıkları için bir çocuğa dönüşen bir adamın grotesk bir hikâyesidir bu. Ferdydurke, insanoğlunun Büyük Toyluğu'nu ortaya çıkarmaya amaçlıyor. Kitapta da açıklandığı üzere, kendisini bazı davranışlarla açıklamak zorunda kalan saydam ve belirsiz bir varlıktır insan. Sonunda dışarıdan bakıldığında -başkaları için- kendi içinde olduğundan çok daha belirli ve kesin hale gelir. Bu durum, insanın gizli toyluğu ve başkalarıyla iletişime geçerken takındığı maske arasında trajik bir bölünmeye yol açar. Asıl kişiliğini bu maskeye uyarlamaktan başka çaresi kalmaz insanın, sanki göründüğü kişi, kendisiymiş gibi. 'Ferdydurke insanı'nın da başkaları tarafından yaratılmış olduğunu, insanların, kendilerine 'varoluş şekilleri' diyebileceğimiz yeni şekiller dayatarak kendilerini yarattıklarını söyleyebiliriz. " Ferdydurke, Osman Fırat Baş'ın yıllar süren çalışmasıyla Lehçe aslından Türkçeye ilk kez çevrildi. (Tanıtım Bülteninden).
Ferdydurke
This book was amazing. I've read some Twain before, but I don't remember any of it being quite so entertaining. Maybe because it was non-fiction and he was part of the story? Who knows. But Twain has an amazing sense of humor, and he's not afraid to say what he thinks; or, if he is, he keeps his mouth shut rather than making up something nice. Well worth reading, in my opinion... I may have to look up some more of his stuff after this.
2023-07-19 22:24
Kitap başlığı |
Boyut |
bağlantı |
---|---|---|
Ferdydurke okumak itibaren EasyFiles |
4.7 mb. | indir kitap |
Ferdydurke indir itibaren OpenShare |
3.8 mb. | indir ücretsiz |
Ferdydurke indir itibaren WeUpload |
4.3 mb. | okumak kitap |
Ferdydurke indir itibaren LiquidFile |
3.8 mb. | indir |
Kitap başlığı |
Boyut |
bağlantı |
---|---|---|
Ferdydurke okumak içinde djvu |
4.5 mb. | indir DjVu |
Ferdydurke indir içinde pdf |
5.8 mb. | indir pdf |
Ferdydurke indir içinde odf |
5.3 mb. | indir ODF |
Ferdydurke indir içinde epub |
3.4 mb. | indir ePub |